viernes, 28 de noviembre de 2008
JUAN MARSÉ, PREMIO CERVANTES
El escritor catalán Juan Marsé ha sido galardonado con el premio Cervantes de este año, maximo premio para un escritor de lengua española. Ha declarado que el dinero de su galardon lo dedicará a bebida y a mujeres o algo parecido. Le deseamos feliz celebración. Su novela "rabos de lagartija" fue premio de la Critica y Nacional de literatura y más de una de sus novelas han sido llevadas al cine sin mucho exito , de lo que el mismo se ha lamentado, y declarado haber tomado nota para el futuro. Junto a Vazquez Montalban, Gonzalez Ledesma, Terenci Moix, ocasionalmente Gimferrer y algunos otros ha tenido el castellano como lengua de trabajo, y su forma de expresion creativa ha sido normalmente la novela. Es un merecido premio.
jueves, 27 de noviembre de 2008
Juan GOYTISOLO PREMIO NACIONAL DE LAS LETRAS
La primera reacción del autor es la desconfianza y la falta de emoción. Desconfianza porque piensa que si se le critica es cuando de verdad duele y hiere y pincha en algo vivo lo que escribe mientras que si es alabado es señal de que lo suyo deja indiferente. En cuanto a la falta de emoción, dice que a su edad eso es normal y no es por mala educación. El premio es de 40.000 euros, concedido por toda su obra conjunta. Ha sido un hombre siempre alejado de la vida literaria y de los entresijos donde se cuecen las noticias. Solitario en su retiro norteafricano, ha vivido su vida como ha querido y ha escrito lo que le ha apetecido haya sido criticado o no. Siempre asombrado por la cultura de su tierra africana de adopción, no entiende muy bien la política de los paises ricos con respecto al llamado tercer mundo, un mundo que para el, no se resigna a perder su identidad.
J.J.Millás es premio nacional de Narrativa y no de la critica-como dije en otra entrada- por su obra "El Mundo" y acaba de sacar un libro de relatos que destacan por el punto de vista distinto desde el cual estan escritos, según dijo en el programa página 2 de TV. Espero que no sea un ejercicio de esos de genialidad a los que nos acostumbran a veces los grandes gurús para demostrarnos su originalidad y su ingenio. No se que cuentos escucharían de niños a sus abuelos y a su madre o padre pero no serían todos raros como un perro verde o como un pedo cuadrado. Espero de verdad que no sea una excusa para decir que también escribe relatos porque está de moda, y porque se lo ha pedido su editorial. Talento debe tener para esto y mucho más.
J.J.Millás es premio nacional de Narrativa y no de la critica-como dije en otra entrada- por su obra "El Mundo" y acaba de sacar un libro de relatos que destacan por el punto de vista distinto desde el cual estan escritos, según dijo en el programa página 2 de TV. Espero que no sea un ejercicio de esos de genialidad a los que nos acostumbran a veces los grandes gurús para demostrarnos su originalidad y su ingenio. No se que cuentos escucharían de niños a sus abuelos y a su madre o padre pero no serían todos raros como un perro verde o como un pedo cuadrado. Espero de verdad que no sea una excusa para decir que también escribe relatos porque está de moda, y porque se lo ha pedido su editorial. Talento debe tener para esto y mucho más.
martes, 25 de noviembre de 2008
UNA AMISTAD INOLVIDABLE II
Creo que ya teníamos una amistad inolvidable, aunque no lo supiéramos o aunque creyéramos que aún era poco.
Al empezar la película tuve la necesidad de desdoblar mi personalidad y convertirme en la niña protagonista de aquella peli.No quería abandonar al chico moreno con el que estaba sentada, pero yo tengo esa facultad, la de vivir varias cosas a la vez...,tanto que a veces me hago un lío; crucé la pantallay sufrí con cada desencuentro entre Titu y la niña ( yo ).Deseé proteger a las crías y dales calor en el frío invierno...sentí el sol sobre mi piel en la primavera, tumbada sobre el regazo de la zorrita y lloré de desesperación cuando saltó el cristal de mi habitación y la creí muerta.Me habría quedado allí, pero se me partió el alma cuando de repente , empecé a dejar de vover a verla y nuestra amistad se perdió para del todo.
Así que pensé....no es bueno atarse a nada, todo es efímero, no te apures pequeña Marta....como un sabio dijo " lo único que permanece es el movimiento".....y aunque mi corazón no lo cree, mi cabeza lo sabe y por eso me volví al chico moreno que estaba a mi lado embelesado en las letras finales y le dije....tengo muchas ganas de ver a mi gatita, me estará esperando y esta noche sus ronroneos me harán soñar con lo que nunca se pierde, y me hará feliz.
Al empezar la película tuve la necesidad de desdoblar mi personalidad y convertirme en la niña protagonista de aquella peli.No quería abandonar al chico moreno con el que estaba sentada, pero yo tengo esa facultad, la de vivir varias cosas a la vez...,tanto que a veces me hago un lío; crucé la pantallay sufrí con cada desencuentro entre Titu y la niña ( yo ).Deseé proteger a las crías y dales calor en el frío invierno...sentí el sol sobre mi piel en la primavera, tumbada sobre el regazo de la zorrita y lloré de desesperación cuando saltó el cristal de mi habitación y la creí muerta.Me habría quedado allí, pero se me partió el alma cuando de repente , empecé a dejar de vover a verla y nuestra amistad se perdió para del todo.
Así que pensé....no es bueno atarse a nada, todo es efímero, no te apures pequeña Marta....como un sabio dijo " lo único que permanece es el movimiento".....y aunque mi corazón no lo cree, mi cabeza lo sabe y por eso me volví al chico moreno que estaba a mi lado embelesado en las letras finales y le dije....tengo muchas ganas de ver a mi gatita, me estará esperando y esta noche sus ronroneos me harán soñar con lo que nunca se pierde, y me hará feliz.
lunes, 24 de noviembre de 2008
LITERATURA Y RELATOS
Es de destacar el reciente pequeño boom de los relatos, no se sabe si propiciado por la labor de los talleres literarios, o por qué pero es curiosa la proliferación de ediciones de cuentos de escritores ya encumbrados, vivos y muertos, españoles y extranjeros, como Delibes, Faulkner, Hemingway, Kipling, Melville, Hawthorne, Turgueniev, todos los de Monzó reunidos, colecciones como cuentos para leer en el bus, o cuentos de mujeres solas, etc. También es curiosa la aparición de algún libro de relatos entre los libros más vendidos en temporadas casi consecutivas, como es el caso de "los girasoles ciegos".
A propósito, hablando de otra cosa, si tan bueno es Eloy Tizón como dicen en su taller,blog, foro, pagina de internet, o como se llame, a la que no voy a hacer publicidad, que lo publiquen en los compactos de Anagrama como Quim Monzó, que se publique en la colección austral para clásicos donde sí está Lorenzo Silva por ejemplo, que dejen que leamos en la red gratis un relato suyo, el que quieran, igual que yo he podido leer un relato de Raimond Carver y nadie se ha rasgado las vestiduras. A propósito, para cuando un premio oficial nacional para relatos y otro privado importante, cacho cenutrios.
A propósito, hablando de otra cosa, si tan bueno es Eloy Tizón como dicen en su taller,blog, foro, pagina de internet, o como se llame, a la que no voy a hacer publicidad, que lo publiquen en los compactos de Anagrama como Quim Monzó, que se publique en la colección austral para clásicos donde sí está Lorenzo Silva por ejemplo, que dejen que leamos en la red gratis un relato suyo, el que quieran, igual que yo he podido leer un relato de Raimond Carver y nadie se ha rasgado las vestiduras. A propósito, para cuando un premio oficial nacional para relatos y otro privado importante, cacho cenutrios.
MAS PREMIOS
PABLO GARCIA BAENA, poeta cordobés de larga trayectoria y maestro de muchos jovenes poetas y no tan jovenes, ha sido elegido mejor escritor en verso de la lengua española en este año 2008: por lo tanto premio reina Sofia. Como celebración parte de su obra será publicada con un título elegido para la ocasión.
J.J. MILLÁS, PREMIO NACIONAL DE LA CRITICA DE ESTE AÑO. Ampliaré la noticia en futuras entradas o ampliando esta misma.
J.J. MILLÁS, PREMIO NACIONAL DE LA CRITICA DE ESTE AÑO. Ampliaré la noticia en futuras entradas o ampliando esta misma.
sábado, 22 de noviembre de 2008
GRANDIOSO RECITAL DE ANTONIO S. DIEGO
Antonio Sanchez Diego con la colaboración de Francisco Glez Castro en algunos relatos nos obsequió con un recital para recordar.
Ayer sobrevolaron por encima de la sala de actos de la escuela los ángeles sin sexo de Proust, los ángeles con sexo supongo de Peter Handke, y los más importantes para mí, los que más estuvieron presentes, los de un poeta muerto que se llama José Watanabe. Estuvo presente Watanabe por la sencilla razón de que Antonio en sus relatos hizo poesía y la hizo además haciendo revivir o vivir a objetos inertes como una copa de vino, dos gotas, una roca, una hoja seca, ect, y las hizo revivir como he dicho a través de la poesía y del recuerdo.
Cuando Watanabe en su verso dice que la piedra
En ese momento no era impermeable ni dura:
Era el lomo de una gran madre………
……nos está contando uno de los cuentos de Antonio en los que a través de una copa de vino, el vino a través de esos efluvios nos retrotrae en el recuerdo a sus años-los de Antonio-, niños en que su abuelo le hacía conspirar en una revuelta contra la ley seca de la familia, y le enseñaba los secretos del líquido sagrado.
Cuando nos cuenta el cuento de los dos patitos nos retrotrae a los años niños, a mi cuento favorito del patito feo, pero a la vez nos hace de montador y director de una especie de película hecha de retazos de documentales de la 2ª cadena de televisión. Antonio hace hablar al bosque, al hueco en el árbol, a las lagunas y al aire y al viento que soportan a los dos patos que por primera vez hacen el viaje con sus familiares. A mi me vinieron a la mente los libros de cuentos muy personalmente queridos de naturaleza que me impresionaron hace poco de un bosque legendario llamado “el bosque sin nombre”, de Riesgo, y otro de hace más tiempo de un amigo llamado Deltell.
Los cuentos de la hoja del árbol y de las dos gotas eran Antonio en estado puro, eran como la elevación de la consciencia al último estadio de atención posible para captar lo más sencillo. Como decía la poeta del este, el arte sin artificio, la difícil facilidad de lo sencillo cuando a sido mascado y trillado por el rumen antes de pasar por el estómago de una vaca pensadora y meditativa: por algo son sagradas las vacas en la India. Todo ello configuró una serie de éxtasis en la vida de Antonio, parangonables a los de Proust, y que plasmaron un mosaico de libro viviente como pocas veces se habrá podido escuchar y ver. Por último para Antonio el lenguaje pese a ser un instrumento bello, es eso un instrumento, no un objeto o un objetivo en si mismo con el que trazar florituras en el papel, y ese es el secreto de la esencia de lo sencillo que anidaba en santa Teresa, en San Juan, en Peter Handke, en Tsvietáieva, en Miguel Delibes, en el cual como en Antonio es casi una forma de ser, aunque no se si tan autentica como en nuestro compañero, pero eso ya son cotilleos de portera. En fin, que los que no hayan estado se lo han perdido. Enhorabuena a Antonio, a su mujer y familia, amigos y a arteduna por tenerle dentro.
Ayer sobrevolaron por encima de la sala de actos de la escuela los ángeles sin sexo de Proust, los ángeles con sexo supongo de Peter Handke, y los más importantes para mí, los que más estuvieron presentes, los de un poeta muerto que se llama José Watanabe. Estuvo presente Watanabe por la sencilla razón de que Antonio en sus relatos hizo poesía y la hizo además haciendo revivir o vivir a objetos inertes como una copa de vino, dos gotas, una roca, una hoja seca, ect, y las hizo revivir como he dicho a través de la poesía y del recuerdo.
Cuando Watanabe en su verso dice que la piedra
En ese momento no era impermeable ni dura:
Era el lomo de una gran madre………
……nos está contando uno de los cuentos de Antonio en los que a través de una copa de vino, el vino a través de esos efluvios nos retrotrae en el recuerdo a sus años-los de Antonio-, niños en que su abuelo le hacía conspirar en una revuelta contra la ley seca de la familia, y le enseñaba los secretos del líquido sagrado.
Cuando nos cuenta el cuento de los dos patitos nos retrotrae a los años niños, a mi cuento favorito del patito feo, pero a la vez nos hace de montador y director de una especie de película hecha de retazos de documentales de la 2ª cadena de televisión. Antonio hace hablar al bosque, al hueco en el árbol, a las lagunas y al aire y al viento que soportan a los dos patos que por primera vez hacen el viaje con sus familiares. A mi me vinieron a la mente los libros de cuentos muy personalmente queridos de naturaleza que me impresionaron hace poco de un bosque legendario llamado “el bosque sin nombre”, de Riesgo, y otro de hace más tiempo de un amigo llamado Deltell.
Los cuentos de la hoja del árbol y de las dos gotas eran Antonio en estado puro, eran como la elevación de la consciencia al último estadio de atención posible para captar lo más sencillo. Como decía la poeta del este, el arte sin artificio, la difícil facilidad de lo sencillo cuando a sido mascado y trillado por el rumen antes de pasar por el estómago de una vaca pensadora y meditativa: por algo son sagradas las vacas en la India. Todo ello configuró una serie de éxtasis en la vida de Antonio, parangonables a los de Proust, y que plasmaron un mosaico de libro viviente como pocas veces se habrá podido escuchar y ver. Por último para Antonio el lenguaje pese a ser un instrumento bello, es eso un instrumento, no un objeto o un objetivo en si mismo con el que trazar florituras en el papel, y ese es el secreto de la esencia de lo sencillo que anidaba en santa Teresa, en San Juan, en Peter Handke, en Tsvietáieva, en Miguel Delibes, en el cual como en Antonio es casi una forma de ser, aunque no se si tan autentica como en nuestro compañero, pero eso ya son cotilleos de portera. En fin, que los que no hayan estado se lo han perdido. Enhorabuena a Antonio, a su mujer y familia, amigos y a arteduna por tenerle dentro.
miércoles, 19 de noviembre de 2008
LECTURA NARRATIVA EN ARTEDUNA de ANTONIO SANCHEZ DIEGO
El próximo viernes 21 A LAS 8.30, será la lectura de los relatos de Antonio SANCHEZ DIEGO en arteduna, acompañado de Paco, nuestro director, que leerá algunos de ellos. Ya llevan un tiempo preparándolos y es seguro que será un espectáculo bonito, y una linda jornada para Antonio y su familia, y como no, para todos los que le conocemos. Solo esperar que esta sea la rampa de lanzamiento para una mejoría definitiva en su salud y en su forma como escritor, que dicho sea de paso, es de las mejores del taller en la actualidad. esperamos la asistencia masiva de lectores ávidos en aprender como se escribe de una forma bella y profunda. Bendiciones y un abrazo muy fuerte a Antonio.
lunes, 17 de noviembre de 2008
UNA AMISTAD INOLVIDABLE
Titou era un rayo naranja y dorado que rozaba los árboles del bosque sin quemarlos. Jugaba con los ratones al escondite hasta que los cazaba, pues tenía una familia que atender. Los ratones se dejaban coger ya que eran conscientes de que sin ellos los cachorros de Titou moririan, y ellos solo iban a ser tragados y luego expulsados por ya se sabe donde. Eran ratones budistas zen, y los había induistas que creían en la reencarnación. Titou a pesar de ser madre tenía un caracter jugueton como los niños, retozaba y saltaba con las mariposas y las flores, pero tambien era perseguida por el lince de patas largas, asustada por el gran oso de malas pulgas permanentes y perseguida a veces por la manada de lobos del bosque. Pero de siempre es sabido que en el bosque el tonto es el lobo y el listo es el zorro. Porque por si no lo habeis adivinado Titou es una zorra, en el buen sentido, claro, en el sentido animal de la palabra. Un mal día se hizo amiga de Zanahoria, o más bien al reves. Era esta una humana pelmaza que la perseguía a todas horas hasta que hay que reconocerlo, le conquistó con sus trucos. Pero era la única humana del valle que no cazaba a los zorros o los perseguía y les ponía trampas y cepos con veneno. Por cierto, que a mi lado en el cine había una chica rubia que se alteraba mucho con los avatares y peligros que corría Titou. Yo creo que se hizo más y mejor amiga suya que Zanahoria, y es que los animales son su debilidad, segun demostró. Se me olvidó preguntarle si tiene algún zorro en casa, seguro que un gato sí, y le gustaría saber curar lechuzas y ardillas heridas, pero simula ser tan sensible y delicada, que sufriría mucho solo con verlas heridas. Quizá me la vuelva a encontrar algún día. Y eso fue el comienzo de una gran amistad, entre Titou y Zanahoria y quizá entre la chica rubia y yo, que podreis ver-la primera- entre otros en el cine Luchana. Parece un cuento oriental, lo recomiendo para los que quieran relajarse, y animo a Marta para que escriba algo sobre esto. Vamos, Marta.¿Pero ahora que lo pienso, por qué Marta?¿Es que estuvo Marta allí, o lo habré soñado?¿Quien era entonces la chica rubia?
martes, 11 de noviembre de 2008
AUTORA INTERESANTE, SUSANNA CLARKE
Para entretener la espera
Las damas de Grace Adieu, de Susanna Clarke, que contiene ocho relatos, de los cuales todos menos uno habían sido publicados antes, parece ser una forma de contentar a sus seguidores mientras esperan la novela que continúe Jonathan Strange y el señor Norrell. Tal vez a ellos no les cansen estas historias acerca de ese mismo mundo de fantasía de magos y brujas y duendes. La que da título a la recopilación tiene que ver con los personajes de aquella novela, otros se ambientan también en las décadas iniciales del siglo XIX, otro es una recreación del clásico cuento Rumpelstiltskin, otro se sitúa en el mismo ambiente que una conocida novela de Neil Gaiman. Además, se presentan como si fueran una recopilación de un profesor universitario, y algunas van con las correspondientes notas a pie de página. El estilo cuidadoso y elegante de Clarke se ha comparado con el de Jane Austen pero, ciertamente, sus temas y sus preocupaciones tienen poco que
ver. Las excelentes ilustraciones de línea de aire modernista, de Charles Vess, dan al libro el sabor decimonónico propio de la época en que se sitúan la mayoría de los relatos.
Susanna Clarke. Las damas de Grace Adieu (The Ladies of Grace Adieu, 2006). Barcelona: Salamandra, 2007; col. Narrativa; trad. de Ana María de la Fuente
Las damas de Grace Adieu, de Susanna Clarke, que contiene ocho relatos, de los cuales todos menos uno habían sido publicados antes, parece ser una forma de contentar a sus seguidores mientras esperan la novela que continúe Jonathan Strange y el señor Norrell. Tal vez a ellos no les cansen estas historias acerca de ese mismo mundo de fantasía de magos y brujas y duendes. La que da título a la recopilación tiene que ver con los personajes de aquella novela, otros se ambientan también en las décadas iniciales del siglo XIX, otro es una recreación del clásico cuento Rumpelstiltskin, otro se sitúa en el mismo ambiente que una conocida novela de Neil Gaiman. Además, se presentan como si fueran una recopilación de un profesor universitario, y algunas van con las correspondientes notas a pie de página. El estilo cuidadoso y elegante de Clarke se ha comparado con el de Jane Austen pero, ciertamente, sus temas y sus preocupaciones tienen poco que
ver. Las excelentes ilustraciones de línea de aire modernista, de Charles Vess, dan al libro el sabor decimonónico propio de la época en que se sitúan la mayoría de los relatos.
Susanna Clarke. Las damas de Grace Adieu (The Ladies of Grace Adieu, 2006). Barcelona: Salamandra, 2007; col. Narrativa; trad. de Ana María de la Fuente
premio DULCE CHACON
Tema: EFE. El escritor valenciano Rafael Chirbes, con la obra 'Crematorio', ha ganado el V Premio Nacional de Narrativa 'Dulce Chacón', que se fallado en Zafra (Badajoz).
Nacido en Tabernes de Valldigna (Valencia) en 1949, es un escritor y crítico literario que obtuvo el año pasado el Premio Nacional de la Crítica y que vivió algunos años en la localidad pacense de Valverde de Burguillos.
La presidenta del jurado, la escritora catalana Rosa Regás, ha explicado que, tras un debate intenso sobre literatura, ha ganado por mayoría la obra de Chirbes porque era la novela más completa de las cinco finalistas y porque profundiza más en las relaciones humanas.
Fernando Aramburu y Gustavo Martín Garzo, miembros también del jurado, han destacado de la novela ganadora que está muy bien construida y llena de intensidad.
Las otras obras finalistas eran: 'Hoy, Júpiter', del escritor extremeño Luis Landero, editorial Tusquets; 'La gloria de los niños', de Luis Mateo Diez, de Alfaguara; 'La ofensa', de Ricardo Menéndez Salmón, de Seix Barral; y 'Tu rostro mañana. Veneno, Sombra y Adiós', de Javier Marías, también de Alfaguara.
La entrega del premio tendrá lugar el 26 de noviembre en Zafra con una charla coloquio y una firma de libros a cargo del autor ganador. Posteriormente, recibirán el galardón, 9.000 euros y una escultura, 'El abrazo', obra del mallorquín Iñaqui Martínez.
yO HE TENIDO LA OPORTUNIDAD DE LEER CREMATORIO y es una de LAS BUENAS NOVELAS españolas DE LA ACTUALIDAD, mejor que los últimos premios nadal, y que los premio planeta no digamos y seguro que mejor que todas las premiadas novelas histéricamente históricas que nos invaden. Con esta obra hubo desde el principio un run run que no ha habido ni con ninguno de los recientes premios herralde, de la Critica , Primavera, o Nacional de literatura.
Nacido en Tabernes de Valldigna (Valencia) en 1949, es un escritor y crítico literario que obtuvo el año pasado el Premio Nacional de la Crítica y que vivió algunos años en la localidad pacense de Valverde de Burguillos.
La presidenta del jurado, la escritora catalana Rosa Regás, ha explicado que, tras un debate intenso sobre literatura, ha ganado por mayoría la obra de Chirbes porque era la novela más completa de las cinco finalistas y porque profundiza más en las relaciones humanas.
Fernando Aramburu y Gustavo Martín Garzo, miembros también del jurado, han destacado de la novela ganadora que está muy bien construida y llena de intensidad.
Las otras obras finalistas eran: 'Hoy, Júpiter', del escritor extremeño Luis Landero, editorial Tusquets; 'La gloria de los niños', de Luis Mateo Diez, de Alfaguara; 'La ofensa', de Ricardo Menéndez Salmón, de Seix Barral; y 'Tu rostro mañana. Veneno, Sombra y Adiós', de Javier Marías, también de Alfaguara.
La entrega del premio tendrá lugar el 26 de noviembre en Zafra con una charla coloquio y una firma de libros a cargo del autor ganador. Posteriormente, recibirán el galardón, 9.000 euros y una escultura, 'El abrazo', obra del mallorquín Iñaqui Martínez.
yO HE TENIDO LA OPORTUNIDAD DE LEER CREMATORIO y es una de LAS BUENAS NOVELAS españolas DE LA ACTUALIDAD, mejor que los últimos premios nadal, y que los premio planeta no digamos y seguro que mejor que todas las premiadas novelas histéricamente históricas que nos invaden. Con esta obra hubo desde el principio un run run que no ha habido ni con ninguno de los recientes premios herralde, de la Critica , Primavera, o Nacional de literatura.
PROXIMO CINEFORUM Y LECTURA DE RELATOS
El viernes 14 se proyectará la película Touch de Paul Sraeder, exguionista de Tarantino, con entrada gratis para todos los públicos.
Al viernes siguiente será la LECTURA de RELATOS DE ANTONIO SANCHEZ DIEGO, algo dificil de ver ya que son relatos mucho más largos que los de Sacha pero CON UNA BELLEZA FUERA DE LO NORMAL. Esperamos que acudais en buen número porque el acontecimiento merece la pena.
Aprovecho esta cuña para decir que Luis MATEO DIEZ HA PUBLICADO UN NUEVO LIBRO. DARÉ NOTICIAS DE SU TÍTULO Y CONTENIDO EN PRÓXIMAS ENTRADAS.
Al viernes siguiente será la LECTURA de RELATOS DE ANTONIO SANCHEZ DIEGO, algo dificil de ver ya que son relatos mucho más largos que los de Sacha pero CON UNA BELLEZA FUERA DE LO NORMAL. Esperamos que acudais en buen número porque el acontecimiento merece la pena.
Aprovecho esta cuña para decir que Luis MATEO DIEZ HA PUBLICADO UN NUEVO LIBRO. DARÉ NOTICIAS DE SU TÍTULO Y CONTENIDO EN PRÓXIMAS ENTRADAS.
lunes, 10 de noviembre de 2008
PARA UNA AMIGA TRISTE
CAMBIO.-
UNA AMIGA MÍA NECESITA CAMBIO.
El otoño me sugiere cambio: me gusta y no me gusta.
Es vuelta de vacaciones: no me disgusta
Es un cambio de rutina: me gusta
Antes significaba un cambio en las costumbres: de divertirse, a estudiar y trabajar: no me gustaba
Ahora paso de tomar pastillas a seguir tomándolas: me da igual
Ya no existe un cambio claro en el clima: me gusta y no me gusta
Cumplo años: no me gusta según y como.
Empiezan las carreras de caballos: me gusta según y como.
Empiezan las lluvias: me gusta y me gusta,
Empieza la liga y copa de Europa: Me gusta si ganamos.
Determinadas personas nos ponemos de un humor extraño,
se nos reblandece el alma en el sinsentido.
Hoy he ido al parque del Retiro a correr
Antes de entrar ya he notado algo raro, he advertido una anomalía que ya me señalaron el otro día; cuando llegue a la altura de la puerta de Alcalá se veía toda una masa de árboles llena de hojas de color verde, y estamos a mediados de noviembre.
Solo después de entrar, llegue a un kiosco de bebidas y había un señor moreno y bajito tocando y cantando para la gente de la terraza: era una canción de acordeón con melancólicos aires parisinos
Milagrosamente, la placidez del lugar y la magia de la música parecían haber conjurado a los árboles circundantes a respetar las formas y todos estaban casi desnudos de hojas, las que tenían ya estaban amarillas y secas y muertas, y el suelo estaba lleno de ellas
Luego corro y me dirijo a la zona del lago grande; allí por ser domingo están todos los charlatanes, magos, entretenedores y artistas en escena
Hay un predicador, probablemente evangélico que lee las escrituras: “dijo Jesús, el que tenga sed que venga a mi y beba, y quedará saciado por ríos y ríos de agua viva”
Luego corro por el paseo de coches entre madroños llenos de frutos y patinadores jugando al jockey
Corro otra vez hacia el lago y veo a los negros, vestidos de frío que te miran con cara de vender algo, lo de siempre, pero no dicen nada, salvo con esa mirada ansiosa de gente necesitada de comunicación y calor
Llego al anfiteatro de los africanos blancos que tocan el tam-tam con sus tambores, con las chicas que bailan alrededor
Allí te cargas de energía terrenal
Luego me voy, con las pilas casi a tope por la magia del sol y de los árboles, de la música y de la gente que sin previo aviso se ha reunido en ese parque para rendir culto a dioses paganos
Y entonces pienso en una chica que allá en su trabajo cabecea triste porque llueve en la ventana y sobre su vida. Su trabajo no le deja vivir y hacer lo que más placer le produce, lo que le hace sentir viva, ser una parte del mundo: coger un papel y meterse dentro de el.
Me vuelvo corriendo a mi otoño particular, ya más tranquilo y sudoroso, me ducho y escribo estas líneas que son como lluvia serena y suave de edades más frescas, y plenas.
Y pienso en mi amiga que es un ejemplo de lo que la tristeza puede hacer en un alma, yo lo se bien y solo se me ocurren los versos que primero aprendí de pequeño y que son un símbolo de la libertad para mi:”Que es mi barco mi tesoro, que es mi dios, la libertad, mi ley la fuerza del viento, mi única patria, la mar."
Para Pilar, ya sabe por qué, y ánimo.
UNA AMIGA MÍA NECESITA CAMBIO.
El otoño me sugiere cambio: me gusta y no me gusta.
Es vuelta de vacaciones: no me disgusta
Es un cambio de rutina: me gusta
Antes significaba un cambio en las costumbres: de divertirse, a estudiar y trabajar: no me gustaba
Ahora paso de tomar pastillas a seguir tomándolas: me da igual
Ya no existe un cambio claro en el clima: me gusta y no me gusta
Cumplo años: no me gusta según y como.
Empiezan las carreras de caballos: me gusta según y como.
Empiezan las lluvias: me gusta y me gusta,
Empieza la liga y copa de Europa: Me gusta si ganamos.
Determinadas personas nos ponemos de un humor extraño,
se nos reblandece el alma en el sinsentido.
Hoy he ido al parque del Retiro a correr
Antes de entrar ya he notado algo raro, he advertido una anomalía que ya me señalaron el otro día; cuando llegue a la altura de la puerta de Alcalá se veía toda una masa de árboles llena de hojas de color verde, y estamos a mediados de noviembre.
Solo después de entrar, llegue a un kiosco de bebidas y había un señor moreno y bajito tocando y cantando para la gente de la terraza: era una canción de acordeón con melancólicos aires parisinos
Milagrosamente, la placidez del lugar y la magia de la música parecían haber conjurado a los árboles circundantes a respetar las formas y todos estaban casi desnudos de hojas, las que tenían ya estaban amarillas y secas y muertas, y el suelo estaba lleno de ellas
Luego corro y me dirijo a la zona del lago grande; allí por ser domingo están todos los charlatanes, magos, entretenedores y artistas en escena
Hay un predicador, probablemente evangélico que lee las escrituras: “dijo Jesús, el que tenga sed que venga a mi y beba, y quedará saciado por ríos y ríos de agua viva”
Luego corro por el paseo de coches entre madroños llenos de frutos y patinadores jugando al jockey
Corro otra vez hacia el lago y veo a los negros, vestidos de frío que te miran con cara de vender algo, lo de siempre, pero no dicen nada, salvo con esa mirada ansiosa de gente necesitada de comunicación y calor
Llego al anfiteatro de los africanos blancos que tocan el tam-tam con sus tambores, con las chicas que bailan alrededor
Allí te cargas de energía terrenal
Luego me voy, con las pilas casi a tope por la magia del sol y de los árboles, de la música y de la gente que sin previo aviso se ha reunido en ese parque para rendir culto a dioses paganos
Y entonces pienso en una chica que allá en su trabajo cabecea triste porque llueve en la ventana y sobre su vida. Su trabajo no le deja vivir y hacer lo que más placer le produce, lo que le hace sentir viva, ser una parte del mundo: coger un papel y meterse dentro de el.
Me vuelvo corriendo a mi otoño particular, ya más tranquilo y sudoroso, me ducho y escribo estas líneas que son como lluvia serena y suave de edades más frescas, y plenas.
Y pienso en mi amiga que es un ejemplo de lo que la tristeza puede hacer en un alma, yo lo se bien y solo se me ocurren los versos que primero aprendí de pequeño y que son un símbolo de la libertad para mi:”Que es mi barco mi tesoro, que es mi dios, la libertad, mi ley la fuerza del viento, mi única patria, la mar."
Para Pilar, ya sabe por qué, y ánimo.
PREMIO GONCOURT
El escritor de origen afgano Atiq Rahimi gana el Premio Goncourt
hace 3 horas 21 mins
El Premio Goncourt, el más prestigioso galardón de las letras francesas, fue concedido este lunes al escritor de origen afgano Atiq Rahimi por su novela "Syngué sabour. Pierre de patience" ('Syngué sabour. Piedra y paciencia', editorial P.O.L), anunció el jurado reunido en París.
Escritor y cineasta de origen afgano, Atiq Rahimi, de 46 años de edad, es autor de cuatro novelas, pero "Syngué sabour. Pierre de patience" ("Syngué sabour. Piedra y Paciencia") es su primer libro escrito directamente en francés.
Después de realizar estudios en Kabul, Atiq Rahimi abandonó su país en guerra a mediados de los años 1980 y emigró a Pakistán. Pidió después asilo político en Francia, donde obtuvo un doctorado en la universidad de la Sorbona. Posee doble nacionalidad afgana y francesa.
Adaptó él mismo su primera novela, "Terre et cendres" ("Tierra y cenizas", 2000), al cine, y esta primera película fue seleccionada en 2004 en el Festival de Cannes.
En la tradición afgana, "Syngué sabour" es el nombre de una piedra mágica a la que la gente confía sus tristezas. En el libro de Rahimi, una anciana cuida a su marido, reducido a un estado vegetativo desde que recibió un balazo en la nuca. La mujer habla y se libera de la opresión conyugal y religiosa.
Un libro poético, de escritura escueta, frases cortas y ritmadas, en el que Rahimi describe la realidad opresiva de la sociedad afgana. Atiq Rahimi es autor asimismo de "Milles maison du rêve et de la terreur" ("Mil casas de sueño y de terror", 2002) y de "Retour imaginaire" ("Regreso imaginario", 2005). Sus libros son publicados por la editorial P.O.L.
hace 3 horas 21 mins
El Premio Goncourt, el más prestigioso galardón de las letras francesas, fue concedido este lunes al escritor de origen afgano Atiq Rahimi por su novela "Syngué sabour. Pierre de patience" ('Syngué sabour. Piedra y paciencia', editorial P.O.L), anunció el jurado reunido en París.
Escritor y cineasta de origen afgano, Atiq Rahimi, de 46 años de edad, es autor de cuatro novelas, pero "Syngué sabour. Pierre de patience" ("Syngué sabour. Piedra y Paciencia") es su primer libro escrito directamente en francés.
Después de realizar estudios en Kabul, Atiq Rahimi abandonó su país en guerra a mediados de los años 1980 y emigró a Pakistán. Pidió después asilo político en Francia, donde obtuvo un doctorado en la universidad de la Sorbona. Posee doble nacionalidad afgana y francesa.
Adaptó él mismo su primera novela, "Terre et cendres" ("Tierra y cenizas", 2000), al cine, y esta primera película fue seleccionada en 2004 en el Festival de Cannes.
En la tradición afgana, "Syngué sabour" es el nombre de una piedra mágica a la que la gente confía sus tristezas. En el libro de Rahimi, una anciana cuida a su marido, reducido a un estado vegetativo desde que recibió un balazo en la nuca. La mujer habla y se libera de la opresión conyugal y religiosa.
Un libro poético, de escritura escueta, frases cortas y ritmadas, en el que Rahimi describe la realidad opresiva de la sociedad afgana. Atiq Rahimi es autor asimismo de "Milles maison du rêve et de la terreur" ("Mil casas de sueño y de terror", 2002) y de "Retour imaginaire" ("Regreso imaginario", 2005). Sus libros son publicados por la editorial P.O.L.
domingo, 9 de noviembre de 2008
RECITAL DEL SABADO DIA 8
Recital histórico para mi pues intervine como actuante y como recitador de poemas a la vez que de figurante en otros, que fueron al final los papeles que mejor hice junto con la lectura de algún poema. Hubo grandes lecturas y actuaciones como la del mendigo de Maris, la de Shepard, la de Bucowsky de Rosana, la de Seifert de Ignacio, Todas las de Paco, pero especial mente las de Pessoa, la de Alberti y la última. Fue el día de las morcillas, de las longanizas y de las salchichas, que mejoraron a los originales. Yo creo que alguna sobre todo de las actuantes ha sido actriz profesional anteriormente o en otra vida, y no lo ha confesado al entrar en el taller.
Yo por lo menos me sentí abrumado y un poco fuera de lugar y hasta estafado ante tanta profesionalidad que daba asco. Por lo menos Juan Carlos no abusó tanto de su oficio y nos ofreció una actuación a nivel humano. Gracias , Juan Carlos, creo que algún día llegaré a ser casi como tú. No lo anuncié aquí-EL RECITAL- por los nervios y por otras razones que no sé explicar.
Yo por lo menos me sentí abrumado y un poco fuera de lugar y hasta estafado ante tanta profesionalidad que daba asco. Por lo menos Juan Carlos no abusó tanto de su oficio y nos ofreció una actuación a nivel humano. Gracias , Juan Carlos, creo que algún día llegaré a ser casi como tú. No lo anuncié aquí-EL RECITAL- por los nervios y por otras razones que no sé explicar.
sábado, 8 de noviembre de 2008
MAMBRÚ SE FUE A LA GUERRA
CRÍTICA: LIBROS
El 'Sancho Panza' checo
IGNACIO VIDAL-FOLCH 08/11/2008
Las aventuras del buen
soldado Svejk
Jaroslav Hasek
Traducción de Monika Zgustová
Ilustraciones de Josef Lada
Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores
780 páginas. 35 euros
Aparece la primera traducción directa al castellano de este clásico de la literatura humorística, considerado el Quijote, más bien el Sancho Panza, de la literatura checa. En Svej, un moscón de taberna, un don nadie charlatán, de idiotez certificada por los análisis médicos más escrupulosos, en el ordenanza Svejk, cuyos actos y monólogos se mecen siempre en la zona limítrofe entre la estupidez pura y el sabotaje, desde donde hunde a los demás, especialmente a los oficiales del ejército austrohúngaro, en la perplejidad y la confusión, los lectores checos reconocían el escepticismo, pasividad y humor y otros rasgos del supuesto "carácter nacional", forjado en siglos de sometimiento a las potencias vecinas, como en un espejo convexo.
Había concluido la Primera Guerra Mundial con el desmembramiento del imperio y la constitución de un Estado checoslovaco, y Jaroslav Hasek (1883-1923), regresado de Rusia, se puso a escribir sobre la falsilla de su propia vida las andanzas de Svejk camino al frente de batalla, y a publicarlas en folletín semanal.
Cada semana, el buen soldado se las apaña para meter la pata hasta el fondo y hacer quedar mal a sus superiores, y cuando éstos le piden explicaciones, larga unos discursos en los que si está ausente el pensamiento lógico en cambio abundan y se encadenan las anécdotas pintorescas e inanes sobre vecinos, amigos y conocidos a los que les pasaron desgracias parecidas. Y al capítulo siguiente, vuelta a empezar.
Esta edición está ilustrada con las viñetas originales de Josef Lada, tan características y suculentas. La traducción es de Monika Zgustová, la excelente traductora de Hrabal. Como a menudo sucede en nuestra industria editorial, el esfuerzo, que es respetable, se duplica de manera absurda, pues en breve Acantilado publicará una versión del gran Fernando de Valenzuela.
En TELEVISIÓN ESPAÑOLA SE EMITIOÓ UNA SERIE BASADA EN ESTA NOVELA HACE YA BASTANTES AÑOS EN QUE EL ACTOR PROTAGONISTA ERA UN HOMBRECILLO AUTENTICAMENTE TRONCHANTE. Yo la recomendaría al que fuese capaz de hacerse con ella pues los dialogos en que intervenía ese actor eran de risa. Quizá con la edición de dos distintas publicaciones a la vez se vuelva a sacarla en formato DVD, nunca se sabe.
-
El 'Sancho Panza' checo
IGNACIO VIDAL-FOLCH 08/11/2008
Las aventuras del buen
soldado Svejk
Jaroslav Hasek
Traducción de Monika Zgustová
Ilustraciones de Josef Lada
Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores
780 páginas. 35 euros
Aparece la primera traducción directa al castellano de este clásico de la literatura humorística, considerado el Quijote, más bien el Sancho Panza, de la literatura checa. En Svej, un moscón de taberna, un don nadie charlatán, de idiotez certificada por los análisis médicos más escrupulosos, en el ordenanza Svejk, cuyos actos y monólogos se mecen siempre en la zona limítrofe entre la estupidez pura y el sabotaje, desde donde hunde a los demás, especialmente a los oficiales del ejército austrohúngaro, en la perplejidad y la confusión, los lectores checos reconocían el escepticismo, pasividad y humor y otros rasgos del supuesto "carácter nacional", forjado en siglos de sometimiento a las potencias vecinas, como en un espejo convexo.
Había concluido la Primera Guerra Mundial con el desmembramiento del imperio y la constitución de un Estado checoslovaco, y Jaroslav Hasek (1883-1923), regresado de Rusia, se puso a escribir sobre la falsilla de su propia vida las andanzas de Svejk camino al frente de batalla, y a publicarlas en folletín semanal.
Cada semana, el buen soldado se las apaña para meter la pata hasta el fondo y hacer quedar mal a sus superiores, y cuando éstos le piden explicaciones, larga unos discursos en los que si está ausente el pensamiento lógico en cambio abundan y se encadenan las anécdotas pintorescas e inanes sobre vecinos, amigos y conocidos a los que les pasaron desgracias parecidas. Y al capítulo siguiente, vuelta a empezar.
Esta edición está ilustrada con las viñetas originales de Josef Lada, tan características y suculentas. La traducción es de Monika Zgustová, la excelente traductora de Hrabal. Como a menudo sucede en nuestra industria editorial, el esfuerzo, que es respetable, se duplica de manera absurda, pues en breve Acantilado publicará una versión del gran Fernando de Valenzuela.
En TELEVISIÓN ESPAÑOLA SE EMITIOÓ UNA SERIE BASADA EN ESTA NOVELA HACE YA BASTANTES AÑOS EN QUE EL ACTOR PROTAGONISTA ERA UN HOMBRECILLO AUTENTICAMENTE TRONCHANTE. Yo la recomendaría al que fuese capaz de hacerse con ella pues los dialogos en que intervenía ese actor eran de risa. Quizá con la edición de dos distintas publicaciones a la vez se vuelva a sacarla en formato DVD, nunca se sabe.
-
CONFESION
HACE POCO UNA CHICA ME DIJO:
Paseando hace años
por una calle de aromos en flor
supe por un amigo bien informado
que acababas de contraer matrimonio.
Contesté que por cierto,
que yo nada tenía que ver en el asunto.
Pero a pesar de que nunca te amé,
-eso lo sabes tú mejor que yo-,
cada vez que florecen los aromos,
-imaginate tú-
siento la misma cosa que sentí
cuando me dispararon a boca de jarro
la noticia bastante desoladora
de que te habías casado con otra/o.
Paseando hace años
por una calle de aromos en flor
supe por un amigo bien informado
que acababas de contraer matrimonio.
Contesté que por cierto,
que yo nada tenía que ver en el asunto.
Pero a pesar de que nunca te amé,
-eso lo sabes tú mejor que yo-,
cada vez que florecen los aromos,
-imaginate tú-
siento la misma cosa que sentí
cuando me dispararon a boca de jarro
la noticia bastante desoladora
de que te habías casado con otra/o.
CINE EN CARTELERA
De las películas que hay en cartelera, por referencias y críticas boca oido o leídas en más de una fuente destacaría "Happy, un cuento sobre la felicidad",de Mike Leigh sobre una profesora de primaria que vive feliz y contenta hasta que decide sacarse el carnet de conducir, "Bella", de Alejandro G. Monteverde, sobre la relación entre una mujer embarazada que pierde el trabajo y una estrella de futbol que ve hundida su carrera repentinamente. "14 Kilometros", un documental sobre los inmigrantes africanos del estrecho, "Hacia rutas salvajes", de Sean Penn, la historia de un joven universitario que decide dejar su vida cómoda y vivir en Alaska, "El infierno vasco", un reportaje de Iñaki Arteta sobre el infierno de las victimas del terrorismo y la indiferencia de la sociedad que hace entre otras cosas que esta película solo se distribuya en un cine pequeño de Madrid, y que otra película sobre el mismo tema de un tal Rosales: el ganador del festival de San Sebastian del año pasado, también haya sido casi silenciada. "Quemar despues de leer", la última payasada de los hermanos Cohen, para divertirse, yo me he divertido mucho. Yo por razones personales me interesaban para cosas de escritura quizá, "El niño con el pijama de rayas", que he visto y tiene su punto, pero no he leido la novela ni tengo intención de leerla, y quiero ver "Una amistad inolvidable", de los franceses ganadores de un oscar, aunque la prensa tiene sus reticencias y sea para niños hipersensibles o sensibleros, yo en el fondo y en la forma soy un niño incomprendido. Iré solo, como si lo viera, pero lo soportaré. Y me voy a estudiar.
viernes, 7 de noviembre de 2008
SILVIA PLATH:RECORDANDO A UNA MANTIS NADA RELIGIOSA
Sylvia Plath. Poesía completa
Sylvia Plath
Trad. de Xoán Abeleira. Bartleby. Madrid, 2008. 695 páginas, 28 euros
Leer poemas
Sylvia Plath.
El sueño de Hollywood produce mitos. O, al menos, los empaqueta en nuevos embalajes. Cuatro décadas después de su épico suicidio, la más byroniana de las Evas americanas resucitó en el cuerpo de Gwyneth Paltrow. Un casting inapelable para el mejor título de la historia del cine: Sylvia.
Y es que Lady Lázaro (“Porque yo, con mi cabellera/ Roja, resurjo de la ceniza/ Y me zampo a los hombres como si fuesen aire”) puede prescindir del apellido. Dos hombres se prestaron a proveerla de lo que nunca necesitó. El primero, Otto Plath, padre prematuramente fallecido (“Papi, tenía que matarte pero/ Moriste antes de que me diera tiempo. […] Papi, cabrón, al fin te rematé”) y rebautizado por la Electra bipolar como “hombre-pánzer” a causa de su temperamento autoritario. El segundo, Su Satánica Majestad Ted Hughes, entre los mejores poetas ingleses del siglo XX, marido de Sylvia, padre de sus dos hijos e inspirador de sus bastantes más demonios. “No son muchos los hombres que han asesinado a un genio”, se autoinculpaba Hughes. Durante años, los crédulos han tratado de borrar el nombre de Ted sobre la lápida de Plath, en Yorkshire. No comprenden que criaturas como ella son inmunes a todo, hombres-cuervo incluidos. A todo, excepto a la autodestrucción.
“Tus poemas son como un oscuro centro urbano”, la elogiaba Hughes. Y no sólo sus poemas. La mente de Sylvia es la oscuridad visible de Milton: niña-prodigio de primer poema publicado a los ocho años, adolescente indecisa entre hospitales psiquiátricos y matrículas de honor, discípula de Robert Lowell, doppelgänger de la también suicida Anne Sexton, primer Pulitzer póstumo en 1982. A Sylvia nunca le bastó nada, por eso le sobró siempre todo. Su matrimonio con Ted duró seis años e hizo de ella una mártir del feminismo fin-de-siècle: “Una muñeca viviente, la mires por donde la mires./ Puede coser, puede cocinar,/ Puede hablar, hablar, hablar./ Funciona de maravilla, te lo aseguro, sin el menor defecto./ Ahí tienes un agujero, a modo de cataplasma./ Ahí tienes una mirada, a modo de imagen. / Decídete, chaval, éste es tu último recurso./ ¿Quieres casarte, quieres casarte con esto?”. Se desconocen los límites de la violencia de Sylvia. Hay quienes sospechan que no existen. Imaginamos su relación con Hughes como un choque de convoys: dos egos de tales dimensiones no pueden compartir un espacio tan reducido. Lo peor se lo llevó Sylvia: depresión abisal al ser abandonada por Ted. En venganza, la bostoniana emplea el lenguaje como otros las armas: para agujerear nuestros órganos vitales.
Sylvia devora la cultura occidental para metabolizar su mitopoética: como Perséfone, también ella se casó con el infierno; como Antígona, subvirtió las leyes al atentar contra sí misma; como la Catherine borrascosa, amó a Heathcliff y su corazón se convirtió en páramo. Pero es al Satán del Paraíso Perdido a quien reza: “Oh, creador del orgulloso negativo del planeta,/ oscurece el sol abrasador hasta que todos los relojes se paren”. Y, como Lucifer no se dignó a atender su plegaria, ella misma los detuvo el 11 de febrero de 1963, a ocho meses de cumplir 31 años, metiendo la cabeza en un horno de gas. Su suicidio es la única leyenda capaz de competir con su todopoderosa poesía. Arte y muerte: he ahí el Icono Plath. “Soy vertical/ Pero preferiría ser horizontal”. Una mujer demasiado grande para esta vida. Una poeta demasiado grande para este mundo.
A. SÁENZ DE ZAITEGUI
Sylvia Plath
Trad. de Xoán Abeleira. Bartleby. Madrid, 2008. 695 páginas, 28 euros
Leer poemas
Sylvia Plath.
El sueño de Hollywood produce mitos. O, al menos, los empaqueta en nuevos embalajes. Cuatro décadas después de su épico suicidio, la más byroniana de las Evas americanas resucitó en el cuerpo de Gwyneth Paltrow. Un casting inapelable para el mejor título de la historia del cine: Sylvia.
Y es que Lady Lázaro (“Porque yo, con mi cabellera/ Roja, resurjo de la ceniza/ Y me zampo a los hombres como si fuesen aire”) puede prescindir del apellido. Dos hombres se prestaron a proveerla de lo que nunca necesitó. El primero, Otto Plath, padre prematuramente fallecido (“Papi, tenía que matarte pero/ Moriste antes de que me diera tiempo. […] Papi, cabrón, al fin te rematé”) y rebautizado por la Electra bipolar como “hombre-pánzer” a causa de su temperamento autoritario. El segundo, Su Satánica Majestad Ted Hughes, entre los mejores poetas ingleses del siglo XX, marido de Sylvia, padre de sus dos hijos e inspirador de sus bastantes más demonios. “No son muchos los hombres que han asesinado a un genio”, se autoinculpaba Hughes. Durante años, los crédulos han tratado de borrar el nombre de Ted sobre la lápida de Plath, en Yorkshire. No comprenden que criaturas como ella son inmunes a todo, hombres-cuervo incluidos. A todo, excepto a la autodestrucción.
“Tus poemas son como un oscuro centro urbano”, la elogiaba Hughes. Y no sólo sus poemas. La mente de Sylvia es la oscuridad visible de Milton: niña-prodigio de primer poema publicado a los ocho años, adolescente indecisa entre hospitales psiquiátricos y matrículas de honor, discípula de Robert Lowell, doppelgänger de la también suicida Anne Sexton, primer Pulitzer póstumo en 1982. A Sylvia nunca le bastó nada, por eso le sobró siempre todo. Su matrimonio con Ted duró seis años e hizo de ella una mártir del feminismo fin-de-siècle: “Una muñeca viviente, la mires por donde la mires./ Puede coser, puede cocinar,/ Puede hablar, hablar, hablar./ Funciona de maravilla, te lo aseguro, sin el menor defecto./ Ahí tienes un agujero, a modo de cataplasma./ Ahí tienes una mirada, a modo de imagen. / Decídete, chaval, éste es tu último recurso./ ¿Quieres casarte, quieres casarte con esto?”. Se desconocen los límites de la violencia de Sylvia. Hay quienes sospechan que no existen. Imaginamos su relación con Hughes como un choque de convoys: dos egos de tales dimensiones no pueden compartir un espacio tan reducido. Lo peor se lo llevó Sylvia: depresión abisal al ser abandonada por Ted. En venganza, la bostoniana emplea el lenguaje como otros las armas: para agujerear nuestros órganos vitales.
Sylvia devora la cultura occidental para metabolizar su mitopoética: como Perséfone, también ella se casó con el infierno; como Antígona, subvirtió las leyes al atentar contra sí misma; como la Catherine borrascosa, amó a Heathcliff y su corazón se convirtió en páramo. Pero es al Satán del Paraíso Perdido a quien reza: “Oh, creador del orgulloso negativo del planeta,/ oscurece el sol abrasador hasta que todos los relojes se paren”. Y, como Lucifer no se dignó a atender su plegaria, ella misma los detuvo el 11 de febrero de 1963, a ocho meses de cumplir 31 años, metiendo la cabeza en un horno de gas. Su suicidio es la única leyenda capaz de competir con su todopoderosa poesía. Arte y muerte: he ahí el Icono Plath. “Soy vertical/ Pero preferiría ser horizontal”. Una mujer demasiado grande para esta vida. Una poeta demasiado grande para este mundo.
A. SÁENZ DE ZAITEGUI
jueves, 6 de noviembre de 2008
DEDICATORIA
Como dirían en la película "Frankie y Johnny", para Frankie, de Johnny, "Claro de Luna". Para Marta de su amigo Alvaro, y muy especialmente también hoy para Paco, el poema de Corredor Matheos dedicado al "Pájaro Azul" de Charles Buckowsky.
Parecía que hablabas
solo de lo más sucio,
que tu destino era
profanar.
pero ocultabas tus mejores
cartas.
tú lo anhelabas todo,
porque todo lo amabas,
sin saber esperar
a ser amado.
Aquel pájaro azul
que tenías oculto
dentro del corazón
no lo habías matado,
aunque tú te mataras
a ti mismo.
Un día no será
ya mundo el mundo,
ni dolor el dolor,
y nos será devuelta
la vida arrebatada.
Parecía que hablabas
solo de lo más sucio,
que tu destino era
profanar.
pero ocultabas tus mejores
cartas.
tú lo anhelabas todo,
porque todo lo amabas,
sin saber esperar
a ser amado.
Aquel pájaro azul
que tenías oculto
dentro del corazón
no lo habías matado,
aunque tú te mataras
a ti mismo.
Un día no será
ya mundo el mundo,
ni dolor el dolor,
y nos será devuelta
la vida arrebatada.
TRES LIBROS DE RELATOS DE AQUÍ
Los escritores Fernando Aramburu, Montero Glez y Mendez, tiene junto a Quim Monzó los mejores libros de relatos españoles, con "Los peces de la amargura","Besos de fogueo"y "Los girasoles ciegos". Hay otros que están siendo investigados como "Mi hermana Elba" de Fernandez Cubas. Son los únicos que llegan a cierta altura comparados a los relatos de Sacha, Pilar, Maris, Antonio y por supuesto las obras maestras de Nuria y de Ignacio. Y eso porque ni Veronica ni Rosana se han decidido todavía.
COMPRAS de libros EN ARTEDUNA
Esperamos, espero, que estas navidades os estireis un poco y os paseis por arteduna para comprar libros que regalar a vuestros amigos y demás seres queridos. Arteduna os lo agradecerá y vuestro bolsillo también.
LITERATURA FANTÁSTICA ESPAÑOLA
DOS NOVELAS GALLEGAS EMPARENTADAS:
"LAS GALERAS DE NORMANDÍA" Y "EN SALVAJE COMPAÑÍA", DE RAMON LOUREIRO Y DE MANUEL RIVAS, DOS DELIRIOS FANTÁSTICOS Y POÉTICOS GALLEGOS. LA PRIMERA MERECIÓ PARA EL CRÍTICO DEL ABC LITERARIO SER DEFINIDA COMO UNA OBRA MAESTRA DE LA LITERATURA ESPAÑOLA, COMIENZA ASÍ;"Y ahora al entrar en la sacristia ve que sí,que también eso es cierto; que las paredes están llenas de ojos, de bocas y de manos, de pinturas que nadie pudo pintar salvo los muertos y que parecen nacer bajo los tabiques, no sobre ellos, como si viniesen del suelo y subiesen por la cal de los muros buscando algun lugar donde asomarse a la luz, tal vez esa castigada mansarda sin cristales, abierta a los temporales del mar de poniente, que aguarde por las Negras Galeras de Normandia.
DOS MUJERES:
Pilar Pedraza y Cristina Fdez Cubas, dos mujeres interesantes de la narrativa española contemporanea en el ámbito de lo fantástico. Una con sus novelas sobre todo y la segunda con sus relatos La primera con novelas de protagonistas típicos del terror de todas las épocas y la segunda con el sello de lo fantástico trasladado a nuestra época, a la vida cotidiana.
Esperemos que nos den lo que esperamos de ellas, lo que espera Paco por lo menos.
"LAS GALERAS DE NORMANDÍA" Y "EN SALVAJE COMPAÑÍA", DE RAMON LOUREIRO Y DE MANUEL RIVAS, DOS DELIRIOS FANTÁSTICOS Y POÉTICOS GALLEGOS. LA PRIMERA MERECIÓ PARA EL CRÍTICO DEL ABC LITERARIO SER DEFINIDA COMO UNA OBRA MAESTRA DE LA LITERATURA ESPAÑOLA, COMIENZA ASÍ;"Y ahora al entrar en la sacristia ve que sí,que también eso es cierto; que las paredes están llenas de ojos, de bocas y de manos, de pinturas que nadie pudo pintar salvo los muertos y que parecen nacer bajo los tabiques, no sobre ellos, como si viniesen del suelo y subiesen por la cal de los muros buscando algun lugar donde asomarse a la luz, tal vez esa castigada mansarda sin cristales, abierta a los temporales del mar de poniente, que aguarde por las Negras Galeras de Normandia.
DOS MUJERES:
Pilar Pedraza y Cristina Fdez Cubas, dos mujeres interesantes de la narrativa española contemporanea en el ámbito de lo fantástico. Una con sus novelas sobre todo y la segunda con sus relatos La primera con novelas de protagonistas típicos del terror de todas las épocas y la segunda con el sello de lo fantástico trasladado a nuestra época, a la vida cotidiana.
Esperemos que nos den lo que esperamos de ellas, lo que espera Paco por lo menos.
miércoles, 5 de noviembre de 2008
PREMIO HERRALDE
El premio Herralde de este año ha sido concedido al mejicano Daniel Sada, ya lisonjeado en su día por Roberto Bolaño como uno de los ecritores más promisorios de américa latina. Ha vencido con una novela, "Casi nunca", dedicada a un amor hipotético. Un hombre que cruza una nación para ver a quien supuestamente ama. Es una novela sobre el pudor. El finalista fue el peruano Iván Thays con "Un lugar llamado Oreja de Perro", un relato introspectivo. Hubo gran calidad en esta edición, por lo cual los editores de Anagrama se veran obligados a publicitar otros tres títulos además de los dos finalistas.
domingo, 2 de noviembre de 2008
COLABORADORA PUBLICA LIBRO
Beatriz Becerra, antigua colaboradora de Arteduna en el curso intensivo de escritura y viajes ha publicado su primera novela, "LAs criadas de Caifás". Es una novela histórica bien hilvanada y entretenida en la que demuestra su habilidad y buen oficio para tejer una trama paralela a un hecho histórico. Destaca en ella el lenguaje sobrio y el esfuerzo de documentación, que en ella viene atenuado por conocer tierra santa, lugar donde está ambientada la novela, pero que no obstante es destacable y raro en las novelas históricas españolas, que son más trillers que históricas, y en las que hasta los nombres suenan postizos. Vease "Astur" o "La diosa contra Roma", curiosamente también de mujeres. A los aficionados a la historia y la época de Jesus les puede resultar muy entretenida, y es un buen regalo de Navidad. Feliz lectura.
También otro colaborador nuestro publicó hace tiempo un libro de relatos, "Hasta luego, Mister Salinger", de Juan Carlos Mendez Guedez, del que he oído buenas cosas. Al ser nuestro taller un centro volcado de forma clara en el relato, había que destacarlo. De igual forma puede ser un buen regalo.
También otro colaborador nuestro publicó hace tiempo un libro de relatos, "Hasta luego, Mister Salinger", de Juan Carlos Mendez Guedez, del que he oído buenas cosas. Al ser nuestro taller un centro volcado de forma clara en el relato, había que destacarlo. De igual forma puede ser un buen regalo.
sábado, 1 de noviembre de 2008
NO HAY VARITAS MÁGICAS¿O Sí?
Carmen Quirós nos demuestra que no hay varitas mágicas y que los que pretenden que lo saben todo a veces para casos singulares pueden no saber nada. Así nos explica su genial manera de enfrentarse a un texto:
Hola Carmen,
Solo quería preguntarte si tú das mucha importancia a estructurar un texto, por ejemplo tu novela. Y si es así supongo que una vez escrita al modo que tu lo haces, a la brava, más o menos como yo, es decir, mucho mejor que yo; entonces el modo de estructurarlo, si no lo has ido haciendo así al escribirlo, será volviendo a leertela de nuevo para tener la idea de las partes, y ordenarla en ese momento¿No es así?.
Yo no le doy ninguna importancia a estructurar un texto. Supongo que te refieres al momento de iniciar el borrador, cuando se supone que empiezas a desarrollar la idea y que lo haces trazando un esqueleto del contenido, para tener una guía antes de empezar a darle a la tecla o a la pluma.
Sí se lo doy, por supuesto, cuando se trata de un relato trabajado. No soporto las novelas que dejan flecos colgando, en las que el autor se saca de la manga sobre la marcha una situación o un personaje, sin ninguna justificación previa o lo hace desaparecer sin que se sepa más de él, salvo que esté justificado por la propia trama.
Creo que la cuestión esencial es la posición en la que te enfrentas al papel en blanco. Si eres un escritor profesional que vive de su obra, es evidente que no puedes pasarte tres meses divirtiéndote escribiendo un primer relato en el que se desarrolla la historia, para leerlo luego y empezar a escribir de verdad. Necesitas que sea el mínimo tiempo posible el que trancurre entre la primera palabra escrita y el cierre de la novela o el relato, ya rematado. Si no lo eres, puedes permitirte lujos, tirarte el tiempo que haga falta escribiendo la historia a borbotones para que fluya la idea. Disfrutar mucho leyendo y a veces riéndote a carcajadas (a mi me pasa) viendo que has rellenado cinco páginas con un diálogo que no lleva a ninguna parte o preguntándole a un personaje: «¿Y tú de dónde has salido?», para tener la columna vertebral de la historia trazada, aunque luego modifiques la mayoría.
Sé, porque me lo han dicho autores profesionales y porque lo he leído, que esto no se hace así; pero me da lo mismo. Mi criterio es que se aprende practicando en todos los terrenos y que ese método de plasmar la historia de forma salvaje en un primer borrador es la única vía que tenemos algunas personas; porque la estructura de nuestro pensamiento, del discurso intelectual de nuestro cerebro, de... ¡sabe Dios qué! requiere que empecemos así.
Supongo que a fuerza de escribir primeros borradores a martillazo limpio, vas depurando la técnica a fuerza de tiempo y acabas haciendo un verdadero esquema cuando tienes una idea. O tal vez no. Yo sé que, por ahora (y llevo millones de páginas escritas sobre mis espaldas --mejor dicho: dedos--) es el único camino que tengo. Muchas veces mis historias empiezan con una idea. Por ejemplo: Veo una mujer (o un niño) parado ante un semáforo. No cruza, las luces cambian y sigue ahí. Entonces empiezan las preguntas: ¿Qué hace ahí? ¿Por qué está en ese sitio? ¿De dónde viene? ¿Qué es lo que está esperando? ¿O tal vez no espera nada y sólo está ahí, acariciando una esperanza, recordando algo?...
Es imposible para mí empezar a hacer un esquema a partir de esa imagen que se va enriqueciendo y configurando la historia conforme voy encontrando respuestas satisfactorias a todas esas preguntas que van a dotar de una historia previa, de una andadura posterior, de unas vivencias, unos rasgos de personalidad y todos los demás elementos, al personaje que está parado en el paso de peatones. No sé si te he respondido a satisfacción.
Hola Carmen,
Solo quería preguntarte si tú das mucha importancia a estructurar un texto, por ejemplo tu novela. Y si es así supongo que una vez escrita al modo que tu lo haces, a la brava, más o menos como yo, es decir, mucho mejor que yo; entonces el modo de estructurarlo, si no lo has ido haciendo así al escribirlo, será volviendo a leertela de nuevo para tener la idea de las partes, y ordenarla en ese momento¿No es así?.
Yo no le doy ninguna importancia a estructurar un texto. Supongo que te refieres al momento de iniciar el borrador, cuando se supone que empiezas a desarrollar la idea y que lo haces trazando un esqueleto del contenido, para tener una guía antes de empezar a darle a la tecla o a la pluma.
Sí se lo doy, por supuesto, cuando se trata de un relato trabajado. No soporto las novelas que dejan flecos colgando, en las que el autor se saca de la manga sobre la marcha una situación o un personaje, sin ninguna justificación previa o lo hace desaparecer sin que se sepa más de él, salvo que esté justificado por la propia trama.
Creo que la cuestión esencial es la posición en la que te enfrentas al papel en blanco. Si eres un escritor profesional que vive de su obra, es evidente que no puedes pasarte tres meses divirtiéndote escribiendo un primer relato en el que se desarrolla la historia, para leerlo luego y empezar a escribir de verdad. Necesitas que sea el mínimo tiempo posible el que trancurre entre la primera palabra escrita y el cierre de la novela o el relato, ya rematado. Si no lo eres, puedes permitirte lujos, tirarte el tiempo que haga falta escribiendo la historia a borbotones para que fluya la idea. Disfrutar mucho leyendo y a veces riéndote a carcajadas (a mi me pasa) viendo que has rellenado cinco páginas con un diálogo que no lleva a ninguna parte o preguntándole a un personaje: «¿Y tú de dónde has salido?», para tener la columna vertebral de la historia trazada, aunque luego modifiques la mayoría.
Sé, porque me lo han dicho autores profesionales y porque lo he leído, que esto no se hace así; pero me da lo mismo. Mi criterio es que se aprende practicando en todos los terrenos y que ese método de plasmar la historia de forma salvaje en un primer borrador es la única vía que tenemos algunas personas; porque la estructura de nuestro pensamiento, del discurso intelectual de nuestro cerebro, de... ¡sabe Dios qué! requiere que empecemos así.
Supongo que a fuerza de escribir primeros borradores a martillazo limpio, vas depurando la técnica a fuerza de tiempo y acabas haciendo un verdadero esquema cuando tienes una idea. O tal vez no. Yo sé que, por ahora (y llevo millones de páginas escritas sobre mis espaldas --mejor dicho: dedos--) es el único camino que tengo. Muchas veces mis historias empiezan con una idea. Por ejemplo: Veo una mujer (o un niño) parado ante un semáforo. No cruza, las luces cambian y sigue ahí. Entonces empiezan las preguntas: ¿Qué hace ahí? ¿Por qué está en ese sitio? ¿De dónde viene? ¿Qué es lo que está esperando? ¿O tal vez no espera nada y sólo está ahí, acariciando una esperanza, recordando algo?...
Es imposible para mí empezar a hacer un esquema a partir de esa imagen que se va enriqueciendo y configurando la historia conforme voy encontrando respuestas satisfactorias a todas esas preguntas que van a dotar de una historia previa, de una andadura posterior, de unas vivencias, unos rasgos de personalidad y todos los demás elementos, al personaje que está parado en el paso de peatones. No sé si te he respondido a satisfacción.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)